Versets Parallèles Louis Segond Bible Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge. Martin Bible Eternel, délivre-moi de mes ennemis; [car] je me suis réfugié chez toi. Darby Bible Eternel! delivre-moi de mes ennemis! c'est vers toi que je me refugie. King James Bible Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me. English Revised Version Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me. Trésor de l'Écriture flee unto thee. Psaume 34:2-4 Psaume 56:9 Psaume 61:3,4 Psaume 142:5 Proverbes 18:10 Hébreux 6:18 Links Psaume 143:9 Interlinéaire • Psaume 143:9 Multilingue • Salmos 143:9 Espagnol • Psaume 143:9 Français • Psalm 143:9 Allemand • Psaume 143:9 Chinois • Psalm 143:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 143 …8Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme. 9Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge. 10Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!… Références Croisées Psaume 31:15 Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs! Psaume 59:1 Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires! |