Psaume 31:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs!

Martin Bible
Mes temps sont en ta main, délivre-moi de la main de mes ennemis, et de ceux qui me poursuivent.

Darby Bible
Mes temps sont en ta main; delivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me poursuivent.

King James Bible
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

English Revised Version
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Trésor de l'Écriture

My times

Psaume 116:15
Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.

1 Samuel 26:10
Et David dit: L'Eternel est vivant! c'est à l'Eternel seul à le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y périsse.

2 Samuel 7:12
Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sera sorti de tes entrailles, et j'affermirai son règne.

Job 24:1
Pourquoi le Tout-Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?

Ecclésiaste 3:1-8
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:…

Luc 9:51
Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.

Jean 7:6,30
Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.…

Jean 12:27
Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu'à cette heure.

Jean 13:1
Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.

Jean 17:1
Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l'heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,

Actes 1:7
Il leur répondit: Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité.

Actes 23:11
La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul, et dit: Prends courage; car, de même que tu as rendu témoignage de moi dans Jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage dans Rome.

Actes 27:24
et m'a dit: Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi.

2 Timothée 4:6
Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.

2 Pierre 1:14
car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître.

deliver

Psaume 17:8,9,13
Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,…

Psaume 71:10-12
Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,…

Psaume 142:6
Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.

Psaume 143:3,12
L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.…

Jérémie 15:20,21
Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d'airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l'Eternel.…

Links
Psaume 31:15 InterlinéairePsaume 31:15 MultilingueSalmos 31:15 EspagnolPsaume 31:15 FrançaisPsalm 31:15 AllemandPsaume 31:15 ChinoisPsalm 31:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 31
14Mais en toi je me confie, ô Eternel! Je dis: Tu es mon Dieu! 15Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs! 16Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce!…
Références Croisées
Job 14:5
Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,

Job 24:1
Pourquoi le Tout-Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?

Psaume 7:1
Complainte de David. Chantée à l'Eternel, au sujet de Cusch, Benjamite. Eternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

Psaume 143:9
Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel! Auprès de toi je cherche un refuge.

Daniel 2:21
C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

Psaume 31:14
Haut de la Page
Haut de la Page