Psaume 25:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

Martin Bible
[Res.] Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés.

Darby Bible
Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes peches.

King James Bible
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

English Revised Version
Consider mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
Trésor de l'Écriture

Look

Psaume 119:132,153
Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom!…

1 Samuel 1:11
Elle fit un voeu, en disant: Eternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

2 Samuel 16:12
Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.

Lamentations 5:1
Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!

Luc 1:25
C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

forgive

Psaume 32:1-5
De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!…

Psaume 51:8,9
Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.…

Matthieu 9:2
Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.

Links
Psaume 25:18 InterlinéairePsaume 25:18 MultilingueSalmos 25:18 EspagnolPsaume 25:18 FrançaisPsalm 25:18 AllemandPsaume 25:18 ChinoisPsalm 25:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 25
17Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse. 18Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés. 19Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.…
Références Croisées
Genèse 29:32
Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Eternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.

2 Samuel 16:12
Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.

Psaume 31:7
Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme,

Psaume 103:3
C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;

Lamentations 1:9
La souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne songeait pas à sa fin; Elle est tombée d'une manière étonnante, et nul ne la console. -Vois ma misère, ô Eternel! Quelle arrogance chez l'ennemi! -

Psaume 25:17
Haut de la Page
Haut de la Page