Psaume 31:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme,

Martin Bible
Je m'égayerai et me réjouirai de ta gratuité, parce que tu as regardé mon affliction, [et] que tu as jeté les yeux sur mon âme en ses détresses;

Darby Bible
Je m'egayerai, et je me rejouirai en ta bonte; car tu as regarde mon affliction, tu as connu les detresses de mon ame;

King James Bible
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

English Revised Version
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast seen my affliction; thou hast known my soul in adversities:
Trésor de l'Écriture

I will

Psaume 13:5
Moi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut;

Ésaïe 49:13
Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Eternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux.

Jérémie 33:11
Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.

for

Psaume 9:13
Aie pitié de moi, Eternel! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,

Psaume 25:18
Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

Psaume 71:20
Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

Psaume 119:153
Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n'oublie point ta loi.

Néhémie 9:32
Et maintenant, ô notre Dieu, Dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d'Assyrie jusqu'à ce jour.

Job 10:9
Souviens-toi que tu m'as façonné comme de l'argile; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?

Lamentations 3:50
Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux;

Lamentations 5:1
Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!

known

Psaume 1:6
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

Psaume 142:3
Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.

Job 23:10
Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.

Ésaïe 43:2
Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t'embrasera pas.

Ésaïe 63:9,16
Dans toutes leurs détresses ils n'ont pas été sans secours, Et l'ange qui est devant sa face les a sauvés; Il les a lui-même rachetés, dans son amour et sa miséricorde, Et constamment il les a soutenus et portés, aux anciens jours.…

Jean 10:27-30
Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.…

1 Corinthiens 8:3
Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui. -

Galates 4:9
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?

2 Timothée 2:19
Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.

Links
Psaume 31:7 InterlinéairePsaume 31:7 MultilingueSalmos 31:7 EspagnolPsaume 31:7 FrançaisPsalm 31:7 AllemandPsaume 31:7 ChinoisPsalm 31:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 31
6Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Eternel. 7Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme, 8Et tu ne me livreras pas aux mains de l'ennemi, Tu mettras mes pieds au large.…
Références Croisées
2 Samuel 4:9
David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Eternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!

Psaume 10:14
Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.

Psaume 25:18
Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

Psaume 37:18
L'Eternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.

Psaume 90:14
Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.

Psaume 118:24
C'est ici la journée que l'Eternel a faite: Qu'elle soit pour nous un sujet d'allégresse et de joie!

Psaume 31:6
Haut de la Page
Haut de la Page