Versets Parallèles Louis Segond Bible Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés; Martin Bible Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts. Darby Bible Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas alle avec les gens dissimules; King James Bible I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. English Revised Version I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers. Trésor de l'Écriture Psaume 1:1 Psaume 119:63,115 Proverbes 9:6 Proverbes 12:11 Proverbes 13:20 Jérémie 15:17 1 Corinthiens 15:33 2 Corinthiens 6:17 Links Psaume 26:4 Interlinéaire • Psaume 26:4 Multilingue • Salmos 26:4 Espagnol • Psaume 26:4 Français • Psalm 26:4 Allemand • Psaume 26:4 Chinois • Psalm 26:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 26 …3Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité. 4Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés; 5Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.… Références Croisées Psaume 1:1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, Psaume 28:3 Ne m'emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur. |