Psaume 56:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Martin Bible
Puisque tu as délivré mon âme de la mort, ne [garderais-tu] pas mes pieds de broncher, afin que je marche devant Dieu en la lumière des vivants?

Darby Bible
Car tu as delivre mon ame de la mort: ne garderais-tu pas mes pieds de broncher, pour que je marche devant Dieu dans la lumiere des vivants?

King James Bible
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

English Revised Version
For thou hast delivered my soul from death: hast thou not delivered my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
Trésor de l'Écriture

For

Psaume 86:12,13
Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.…

Psaume 116:8
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

2 Corinthiens 1:10
C'est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d'une telle mort, lui de qui nous espérons qu'il nous délivrera encore,

1 Thessaloniciens 1:10
et pour attendre des cieux son Fils, qu'il a ressuscité des morts, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir.

Hébreux 2:15
et qu'il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude.

Jacques 5:20
qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.

wilt

Psaume 17:5
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.

Psaume 94:18
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Eternel! me sert d'appui.

Psaume 145:14
L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.

1 Samuel 2:9
Il gardera les pas de ses bien-aimés. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force.

walk

Psaume 116:9
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

Genèse 17:1
Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

Ésaïe 2:5
Maison de Jacob, Venez, et marchons à la lumière de l'Eternel!

Ésaïe 38:3
O Eternel! souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j'ai fait ce qui est bien à tes yeux! Et Ezéchias répandit d'abondantes larmes.

the light

Job 33:30
Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

Jean 8:12
Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

Jean 12:35,36
Jésus leur dit: La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.…

Éphésiens 5:8-14
Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!…

Apocalypse 21:23,24
La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau.…

Links
Psaume 56:13 InterlinéairePsaume 56:13 MultilingueSalmos 56:13 EspagnolPsaume 56:13 FrançaisPsalm 56:13 AllemandPsaume 56:13 ChinoisPsalm 56:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 56
12O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits; Je t'offrirai des actions de grâces. 13Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.
Références Croisées
Job 33:30
Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

Psaume 33:19
Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.

Psaume 49:15
Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

Psaume 49:19
Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.

Psaume 68:20
Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l'Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.

Psaume 86:13
Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Psaume 107:20
Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.

Psaume 116:8
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

Psaume 116:9
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

Psaume 56:12
Haut de la Page
Haut de la Page