Versets Parallèles Louis Segond Bible Ecoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi! - Martin Bible Eternel, écoute, et aie pitié de moi; Eternel, sois-moi en aide. Darby Bible Ecoute, o Eternel! et use de grace envers moi; Eternel, sois-moi en aide. King James Bible Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. English Revised Version Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. Trésor de l'Écriture Hear Psaume 51:1,2 Psaume 143:1,7-9 be thou Psaume 28:7 Psaume 54:4 Links Psaume 30:10 Interlinéaire • Psaume 30:10 Multilingue • Salmos 30:10 Espagnol • Psaume 30:10 Français • Psalm 30:10 Allemand • Psaume 30:10 Chinois • Psalm 30:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 30 …9Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité? 10Ecoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi! - 11Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,… Références Croisées Psaume 4:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière! Psaume 27:7 Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi! Psaume 27:9 Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut! Psaume 54:4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme. |