Chapitres Parallèles 1Au chef des chantres. Du serviteur de l'Eternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de son coeur; La crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux. | 1Psaume de David, serviteur de l'Eternel, [donné] au maître chantre. La transgression du méchant me dit au-dedans du cœur, qu'il n'y a point de crainte de Dieu devant ses yeux. | 1La transgression du mechant dit, au dedans de mon coeur, qu'il n'y a point de crainte de Dieu devant ses yeux. |
2Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine. | 2Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe. | 2Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquite se presente pour etre haie. |
3Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien. | 3Les paroles de sa bouche ne sont qu'injustice et que fraude, il se garde d'être attentif à bien faire. | 3Les paroles de sa bouche sont iniquite et tromperie; il s'est desiste d'etre sage, de faire le bien. |
4Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal. | 4Il machine sur son lit les moyens de nuire; il s'arrête au chemin qui n'est pas bon; il n'a point en horreur le mal. | 4Il medite la vanite sur son lit; il se tient sur un chemin qui n'est pas bon; il n'a point en horreur le mal. |
5Eternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues. | 5Eternel, ta gratuité atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues. | 5Eternel, ta bonte est dans les cieux, ta fidelite atteint jusqu'aux nues. |
6Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes. | 6Ta justice est comme de hautes montagnes, tes jugements sont un grand abîme. Eternel, tu conserves les hommes et les bêtes. | 6Ta justice est comme de hautes montagnes; tes jugements sont un grand abime Eternel, tu sauves l'homme et la bete. |
7Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge. | 7Ô Dieu! combien est précieuse ta gratuité! aussi les fils des hommes se retirent sous l'ombre de tes ailes. | 7Combien est precieuse ta bonte, o Dieu! Aussi les fils des hommes se refugient sous l'ombre de tes ailes. |
8Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices. | 8Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices. | 8Ils seront abondamment rassasies de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes delices; |
9Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière. | 9Car la source de la vie est par-devers toi, [et] par ta clarté nous voyons clair. | 9Car par devers toi est la source de la vie, en ta lumiere nous verrons la lumiere. |
10Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit! | 10Continue ta gratuité sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux qui sont droits de cœur. | 10Continue ta bonte à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de coeur. |
11Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir! | 11Que le pied de l'orgueilleux ne s'avance point sur moi, et que la main des méchants ne m'ébranle point. | 11Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, et que la main des mechants ne me chasse pas loin. |
12Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever. | 12Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés, et n'ont pu se relever. | 12Là sont tombes les ouvriers d'iniquite; ils ont ete renverses, et n'ont pu se relever. |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |
|