Versets Parallèles Louis Segond Bible Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère. Martin Bible Les méchants se sont égarés dès la matrice, ils ont erré dès le ventre [de leur mère], en parlant faussement. Darby Bible Les mechants se sont egares des la matrice; ils errent des le ventre, parlant le mensonge. King James Bible The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. English Revised Version The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. Trésor de l'Écriture estranged Psaume 51:5 Job 15:14 Proverbes 22:15 Ésaïe 48:8 Éphésiens 2:3 as soon [heb. Psaume 22:10 Ésaïe 46:3 Links Psaume 58:3 Interlinéaire • Psaume 58:3 Multilingue • Salmos 58:3 Espagnol • Psaume 58:3 Français • Psalm 58:3 Allemand • Psaume 58:3 Chinois • Psalm 58:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 58 …2Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance. 3Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère. 4Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,… Références Croisées Psaume 14:3 Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul. Psaume 51:5 Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché. Psaume 52:3 Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause. Psaume 53:3 Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul. Ésaïe 48:8 Tu n'en as rien appris, tu n'en as rien su, Et jadis ton oreille n'en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. |