Versets Parallèles Louis Segond Bible Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu'ils ne soient plus! Qu'ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu'aux extrémités de la terre! -Pause. Martin Bible Consume-les avec fureur, consume-[les] de sorte qu'ils ne soient plus; et qu'on sache que Dieu domine en Jacob, [et] jusqu'aux bouts de la terre; Sélah. Darby Bible Consume-les en ta fureur, consume-les, et qu'ils ne soient plus, et qu'ils sachent que Dieu domine en Jacob jusqu'aux bouts de la terre. Selah. King James Bible Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. English Revised Version Consume them in wrath, consume them, that they be no more: and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah Trésor de l'Écriture Consume Psaume 59:11 Psaume 7:9 Nombres 14:34,35 Nombres 32:13 Deutéronome 2:14-16 Deutéronome 7:22,23 and let Psaume 46:10,11 Psaume 83:18 Psaume 135:5,6 1 Samuel 17:46,47 1 Rois 18:36,37 2 Rois 19:19 Ésaïe 54:5 Ézéchiel 38:23 Ézéchiel 39:7 Daniel 4:25 Links Psaume 59:13 Interlinéaire • Psaume 59:13 Multilingue • Salmos 59:13 Espagnol • Psaume 59:13 Français • Psalm 59:13 Allemand • Psaume 59:13 Chinois • Psalm 59:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 59 …12Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres: Qu'ils soient pris dans leur propre orgueil! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges. 13Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu'ils ne soient plus! Qu'ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu'aux extrémités de la terre! -Pause. 14Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.… Références Croisées Psaume 74:11 Pourquoi retires-tu ta main et ta droite? Sors-la de ton sein! détruis! Psaume 83:18 Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre! Psaume 104:35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus! Mon âme, bénis l'Eternel! Louez l'Eternel! |