Psaume 71:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!

Martin Bible
Eternel! je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus.

Darby Bible
En toi, Eternel! j'ai mis ma confiance: que je ne sois jamais confus!

King James Bible
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

English Revised Version
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.
Trésor de l'Écriture

do I

Psaume 22:5
Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.

Psaume 25:2,3
Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!…

Psaume 31:1-3
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!…

Psaume 125:1
Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

Psaume 146:5
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!

2 Rois 18:5
Il mit sa confiance en l'Eternel, le Dieu d'Israël; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n'y en eut point de semblable à lui.

1 Chroniques 5:20
Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à Dieu, qui les exauça, parce qu'ils s'étaient confiés en lui.

Romains 9:33
selon qu'il est écrit: Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus.

1 Pierre 2:6
Car il est dit dans l'Ecriture: Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; Et celui qui croit en elle ne sera point confus.

let me

Ésaïe 45:17
C'est par l'Eternel qu'Israël obtient le salut, Un salut éternel; Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l'éternité.

Jérémie 17:18
Que mes persécuteurs soient confus, et que je ne sois pas confus; Qu'ils tremblent, et que je ne tremble pas, moi! Fais venir sur eux le jour du malheur, Frappe-les d'une double plaie!

Links
Psaume 71:1 InterlinéairePsaume 71:1 MultilingueSalmos 71:1 EspagnolPsaume 71:1 FrançaisPsalm 71:1 AllemandPsaume 71:1 ChinoisPsalm 71:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 71
1Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! 2Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!…
Références Croisées
Psaume 7:1
Complainte de David. Chantée à l'Eternel, au sujet de Cusch, Benjamite. Eternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

Psaume 25:2
Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

Psaume 25:3
Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.

Psaume 31:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!

Psaume 70:5
Haut de la Page
Haut de la Page