Versets Parallèles Louis Segond Bible Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule. Martin Bible Je marcherai par la force du Seigneur Eternel; je raconterai ta seule justice. Darby Bible J'irai dans la puissance du Seigneur Eternel; je ferai mention de ta justice, de la tienne seule. King James Bible I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only. English Revised Version I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only. Trésor de l'Écriture I will go Psaume 29:11 Deutéronome 33:25 Ésaïe 40:31 Ésaïe 45:24,25 Zacharie 10:12 Éphésiens 3:16 Éphésiens 6:10 Philippiens 4:13 2 Timothée 2:1 I will make Ésaïe 26:13 Ésaïe 63:7 thy righteousness Psaume 71:2,15,19,24 Psaume 51:14 Matthieu 6:33 Romains 1:17 Romains 3:21 Romains 10:3 Philippiens 3:9 2 Thessaloniciens 1:6 Links Psaume 71:16 Interlinéaire • Psaume 71:16 Multilingue • Salmos 71:16 Espagnol • Psaume 71:16 Français • Psalm 71:16 Allemand • Psaume 71:16 Chinois • Psalm 71:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 71 …15Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes. 16Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17O Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu'à présent j'annonce tes merveilles.… Références Croisées Psaume 7:17 Je louerai l'Eternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Eternel, du Très-Haut. Psaume 51:14 O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde. Psaume 106:2 Qui dira les hauts faits de l'Eternel? Qui publiera toute sa louange? |