Versets Parallèles Louis Segond Bible Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture. Martin Bible Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement. Darby Bible Quand je recevrai l'assemblee, je jugerai avec droiture. King James Bible When I shall receive the congregation I will judge uprightly. English Revised Version When I shall find the set time, I will judge uprightly. Trésor de l'Écriture when Psaume 78:70-72 Psaume 101:2 2 Samuel 2:4 2 Samuel 5:3 2 Samuel 8:15 2 Samuel 23:3,4 receive the congregation. Ecclésiaste 3:17 Jean 7:6 Actes 1:7 Actes 17:31 Links Psaume 75:2 Interlinéaire • Psaume 75:2 Multilingue • Salmos 75:2 Espagnol • Psaume 75:2 Français • Psalm 75:2 Allemand • Psaume 75:2 Chinois • Psalm 75:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 75 1Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles. 2Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture. 3La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.… Références Croisées Psaume 9:8 Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture. Psaume 67:4 Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause. Psaume 102:13 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme; Ésaïe 11:4 Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant. |