Versets Parallèles Louis Segond Bible Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point. Martin Bible Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et je ne rougirai point de honte. Darby Bible Et je parlerai de tes temoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux; King James Bible I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. English Revised Version I will also speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed. Trésor de l'Écriture speak Psaume 138:1 Daniel 3:16-18 Daniel 4:1-3,25-27 Matthieu 10:18,19 Actes 26:1,2,24-29 will not Marc 8:38 Romains 1:16 Philippiens 1:20 2 Timothée 1:8,16 1 Pierre 4:14-16 1 Jean 2:28 Links Psaume 119:46 Interlinéaire • Psaume 119:46 Multilingue • Salmos 119:46 Espagnol • Psaume 119:46 Français • Psalm 119:46 Allemand • Psaume 119:46 Chinois • Psalm 119:46 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 119 …45Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances. 46Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point. 47Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.… Références Croisées Matthieu 10:18 vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. Actes 26:1 Agrippa dit à Paul: Il t'est permis de parler pour ta défense. Et Paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes: Actes 26:2 Je m'estime heureux, roi Agrippa, d'avoir aujourd'hui à me justifier devant toi de toutes les choses dont je suis accusé par les Juifs, Psaume 119:80 Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte! |