Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres. Martin Bible Or mes frères, je suis aussi moi-même persuadé que vous êtes aussi pleins de bonté, remplis de toute connaissance, et que vous pouvez même vous exhorter l'un l'autre. Darby Bible Or je suis persuade, mes freres, moi-meme aussi, à votre egard, que vous memes aussi vous etes pleins de bonte, remplis de toute connaissance et capables de vous exhorter l'un l'autre. King James Bible And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. English Revised Version And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. Trésor de l'Écriture I. Philippiens 1:7 2 Timothée 1:5 Philémon 1:21 Hébreux 6:9 2 Pierre 1:12 1 Jean 2:21 full. Philippiens 1:11 Colossiens 1:8-10 2 Pierre 1:5-8 filled. 1 Corinthiens 8:1,7,10 able. Colossiens 3:16 1 Thessaloniciens 5:11,14 Tite 2:3,4 Hébreux 5:12 Hébreux 10:24,25 Jude 1:20-23 Links Romains 15:14 Interlinéaire • Romains 15:14 Multilingue • Romanos 15:14 Espagnol • Romains 15:14 Français • Roemer 15:14 Allemand • Romains 15:14 Chinois • Romans 15:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 15 14Pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres. 15Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m'a faite… Références Croisées 1 Corinthiens 1:5 Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 1 Corinthiens 8:1 Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. -La connaissance enfle, mais la charité édifie. 1 Corinthiens 8:7 Mais cette connaissance n'est pas chez tous. Quelques-uns, d'après la manière dont ils envisagent encore l'idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée. 1 Corinthiens 12:8 En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit; 1 Corinthiens 13:2 Et quand j'aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j'aurais même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien. 2 Corinthiens 8:7 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance. Éphésiens 5:9 Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. 2 Thessaloniciens 1:11 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les desseins bienveillants de sa bonté, et l'oeuvre de votre foi, |