Versets Parallèles Louis Segond Bible Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds. Martin Bible Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Darby Bible Car il faut qu'il regne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds: King James Bible For he must reign, till he hath put all enemies under his feet. English Revised Version For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet. Trésor de l'Écriture Psaume 2:6-10 Psaume 45:3-6 Psaume 110:1 Matthieu 22:44 Marc 12:36 Luc 20:42,43 Actes 2:34 Éphésiens 1:22 Hébreux 1:13 Hébreux 10:12,13 Links 1 Corinthiens 15:25 Interlinéaire • 1 Corinthiens 15:25 Multilingue • 1 Corintios 15:25 Espagnol • 1 Corinthiens 15:25 Français • 1 Korinther 15:25 Allemand • 1 Corinthiens 15:25 Chinois • 1 Corinthians 15:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 15 …24Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance. 25Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds. 26Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.… Références Croisées Psaume 110:1 De David. Psaume. Parole de l'Eternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. Ésaïe 9:6 Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix. Matthieu 22:44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied? Hébreux 2:8 Tu as mis toutes choses sous ses pieds. En effet, en lui soumettant toutes choses, Dieu n'a rien laissé qui ne lui fût soumis. Cependant, nous ne voyons pas encore maintenant que toutes choses lui soient soumises. |