2 Corinthiens 5:8
<< 2 Corinthiens 5:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du Seigneur.

Darby Bible (1859 / 1880)
nous avons, dis-je, de la confiance, et nous aimons mieux être absents du corps et présents avec le Seigneur.

Martin Bible (1744)
Nous avons, dis-je, de la confiance, et nous aimons mieux être absents de ce corps, et être avec le Seigneur.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θαρροῦμεν δὲ καὶ εὐδοκοῦμεν μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν κύριον.

2 Corinthians 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.


Proverbes 14:32 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.
Jean 12:26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.
2 Corinthiens 5:6 Nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons qu'en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur-
Philippiens 1:23 Je suis pressé des deux côtés: j'ai le désir de m'en aller et d'être avec Christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;