Versets Parallèles Louis Segond Bible d'amener en sa présence la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure. Martin Bible Qu'ils amenassent devant lui la Reine Vasti, portant la couronne Royale, afin de faire voir sa beauté aux peuples et aux Seigneurs; car elle était belle à voir. Darby Bible d'amener la reine Vasthi devant le roi, avec la couronne du royaume, pour montrer sa beaute aux peuples et aux princes, car elle etait belle de figure. King James Bible To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. English Revised Version to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the peoples and the princes her beauty: for she was fair to look on. Trésor de l'Écriture Vashti. Proverbes 16:9 Proverbes 23:29-33 Marc 6:21,22 fair to look on. 1 Samuel 25:3 2 Samuel 14:25 Proverbes 31:30 Links Esther 1:11 Interlinéaire • Esther 1:11 Multilingue • Ester 1:11 Espagnol • Esther 1:11 Français • Ester 1:11 Allemand • Esther 1:11 Chinois • Esther 1:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esther 1 10Le septième jour, comme le coeur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus, 11d'amener en sa présence la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure. 12Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère. Références Croisées Esther 1:12 Mais la reine Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques l'ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère. Esther 2:17 Le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle obtint grâce et faveur devant lui plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi. Esther 6:8 il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale, |