Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Martin Bible Et l'Eternel lui dit : va, descends; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi; mais que les Sacrificateurs et le peuple ne rompent point [les bornes] pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il n'arrive qu'il se jette sur eux. Darby Bible Et l'Eternel lui dit: Va, descends; puis tu monteras, toi, et Aaron avec toi; mais que les sacrificateurs et le peuple ne rompent point les barrieres pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne se jette sur eux. King James Bible And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. English Revised Version And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. Trésor de l'Écriture and thou Exode 10:29 but let Exode 19:12,21 Matthieu 11:12 Luc 13:24 Luc 16:16 Jean 1:17 Hébreux 4:16 Hébreux 10:19-22 Hébreux 12:18-25,29 lest Exode 19:22 Romains 4:15 2 Corinthiens 3:7-9 Galates 3:10,11,19,22 Links Exode 19:24 Interlinéaire • Exode 19:24 Multilingue • Éxodo 19:24 Espagnol • Exode 19:24 Français • 2 Mose 19:24 Allemand • Exode 19:24 Chinois • Exodus 19:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 19 …23Moïse dit à l'Eternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la. 24L'Eternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. 25Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses. Références Croisées Exode 19:22 Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'Eternel, se sanctifient aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort. Exode 19:25 Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses. Exode 24:1 Dieu dit à Moïse: Monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël, et vous vous prosternerez de loin. Exode 24:9 Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'Israël. |