Job 30:28
<< Job 30:28 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.

Darby Bible (1859 / 1880)
Je marche tout noirci, mais non par le soleil; je me lève dans l'assemblée, je crie;

Martin Bible (1744)
Je marche tout noirci, mais non pas du soleil; je me lève, je crie en pleine assemblée.

איוב 30:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹדֵר הִלַּכְתִּי בְּלֹא חַמָּה קַמְתִּי בַקָּהָל אֲשַׁוֵּעַ׃

Job 30:28 New American Standard Bible (© 1995)
"I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help.


Job 19:7 Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!
Job 30:31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.
Psaume 38:6 Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
Psaume 42:9 Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
Psaume 43:2 Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?