Psaume 118:5
<< Psaume 118:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Eternel: L'Eternel m'a exaucé, m'a mis au large.

Darby Bible (1859 / 1880)
Dans ma détresse j'ai invoqué Jah; Jah m'a répondu, et m'a mis au large.

Martin Bible (1744)
Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.

תהילים 118:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִן־הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּ עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ׃

Psalm 118:5 New American Standard Bible (© 1995)
From my distress I called upon the LORD; The LORD answered me and set me in a large place.


2 Samuel 22:20 Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
2 Chroniques 33:12 Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses pères.
Psaume 18:6 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
Psaume 18:19 Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
Psaume 22:21 Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!
Psaume 86:7 Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.
Psaume 116:4 Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
Psaume 118:21 Je te loue, parce que tu m'as exaucé, Parce que tu m'as sauvé.
Psaume 120:1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Psaume 138:3 Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.