Psaume 18:41

<< Psaume 18:41 >>

Louis Segond (1910)
Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!

Darby (1859 / 1880)
Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur; ils criaient à l'Éternel, et il ne leur a pas répondu.

Osterveld (1744)
Ils crient, mais il n'y a point de libérateur; ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond pas.

Martin (1744)
Ils criaient, mais il n'y avait point de libérateur; [ils criaient] vers l'Eternel, mais il ne leur a point répondu.