Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement. Martin Bible L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement. Darby Bible L'Eternel s'assied sur les flots, l'Eternel s'assied comme roi à toujours. King James Bible The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. English Revised Version The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever. Trésor de l'Écriture sitteth Psaume 29:3 Psaume 65:7 Psaume 104:6-9 Genèse 6:17 Genèse 8:1,2 Job 38:8-11,25 Marc 4:41 king Psaume 2:6-9 Psaume 10:16 Psaume 93:1 Psaume 99:1 Daniel 2:44 Matthieu 6:13 1 Timothée 1:17 Links Psaume 29:10 Interlinéaire • Psaume 29:10 Multilingue • Salmos 29:10 Espagnol • Psaume 29:10 Français • Psalm 29:10 Allemand • Psaume 29:10 Chinois • Psalm 29:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 29 …9La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire! 10L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement. 11L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux. Références Croisées Genèse 6:17 Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra. Genèse 8:1 Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'apaisèrent. Exode 15:18 L'Eternel régnera éternellement et à toujours. Psaume 10:16 L'Eternel est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays. Psaume 145:13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges. Jérémie 10:10 Mais l'Eternel est Dieu en vérité, Il est un Dieu vivant et un roi éternel; La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur. |