Versets Parallèles Louis Segond Bible Laisse la colère, abandonne la fureur; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire. Martin Bible [He.] Garde-toi de te courroucer, et renonce à la colère; ne te dépite point, au moins pour mal faire. Darby Bible Laisse la colere et abandonne le courroux; ne t'irrite pas, au moins pour faire le mal: King James Bible Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil. English Revised Version Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, it tendeth only to evil-doing. Trésor de l'Écriture Cease Job 5:2 Job 18:4 Proverbes 14:29 Proverbes 16:32 Éphésiens 4:26,31 Jacques 1:19,20 Jacques 3:14-18 fret Psaume 31:22 Psaume 73:15 Psaume 116:11 1 Samuel 25:21-23 Jérémie 20:14,15 Jonas 4:1,9 Luc 9:54,55 Links Psaume 37:8 Interlinéaire • Psaume 37:8 Multilingue • Salmos 37:8 Espagnol • Psaume 37:8 Français • Psalm 37:8 Allemand • Psaume 37:8 Chinois • Psalm 37:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 37 …7Garde le silence devant l'Eternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins. 8Laisse la colère, abandonne la fureur; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire. 9Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays.… Références Croisées Éphésiens 4:31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous. Colossiens 3:8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche. Psaume 37:7 Garde le silence devant l'Eternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins. |