Romains 1:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
ou plutôt, afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi.

Martin Bible
C'est-à-dire, afin qu'étant parmi vous, je sois consolé avec vous par la foi qui nous est commune.

Darby Bible
c'est-à-dire pour que nous soyons consoles ensemble au milieu de vous, vous et moi, chacun par la foi qui est dans l'autre.

King James Bible
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

English Revised Version
that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
Trésor de l'Écriture

that I may.

Romains 15:24,32
j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.…

Actes 11:23
Lorsqu'il fut arrivé, et qu'il eut vu la grâce de Dieu, il s'en réjouit, et il les exhorta tous à rester d'un coeur ferme attachés au Seigneur.

2 Corinthiens 2:1-3
Je résolus donc en moi-même de ne pas retourner chez vous dans la tristesse.…

2 Corinthiens 7:4-7,13
J'ai une grande confiance en vous, j'ai tout sujet de me glorifier de vous; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.…

1 Thessaloniciens 2:17-20
Pour nous, frères, après avoir été quelque temps séparés de vous, de corps mais non de coeur, nous avons eu d'autant plus ardemment le vif désir de vous voir.…

1 Thessaloniciens 3:7-10
En conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi.…

2 Timothée 1:4
me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d'être rempli de joie,

2 Jean 1:4
J'ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père.

3 Jean 1:3,4
J'ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.…

with you.

Éphésiens 4:5
il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,

Tite 1:4
Tite, mon enfant légitime en notre commune foi: que la grâce et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Sauveur!

2 Pierre 1:1
Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ:

Jude 1:3
Bien-aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.

Links
Romains 1:12 InterlinéaireRomains 1:12 MultilingueRomanos 1:12 EspagnolRomains 1:12 FrançaisRoemer 1:12 AllemandRomains 1:12 ChinoisRomans 1:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Romains 1
11Car je désire vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis, 12ou plutôt, afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi. 13Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché jusqu'ici.…
Références Croisées
Romains 1:11
Car je désire vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis,

Romains 1:13
Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché jusqu'ici.

Romains 15:24
j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

2 Pierre 1:1
Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ:

Romains 1:11
Haut de la Page
Haut de la Page