Versets Parallèles Louis Segond Bible j'ai donné une demeure à mon peuple d'Israël, et je l'ai planté pour qu'il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne le détruisent plus comme auparavant Martin Bible Et j'établirai un lieu à mon peuple d'Israël, et je le planterai, et il habitera chez soi, et ne sera plus agité; les fils d'iniquité ne le mineront plus comme ils ont fait auparavant. Darby Bible Et j'ai etabli un lieu à mon peuple Israel, et je le planterai, et il habitera chez lui, et ne sera plus agite; et les fils d'iniquite ne le consumeront plus comme au commencement, King James Bible Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning, English Revised Version And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first, Trésor de l'Écriture I will Jérémie 31:3-12 Ézéchiel 34:13 plant Psaume 44:2 Psaume 92:13 Ésaïe 61:3 Jérémie 24:6 Jérémie 32:41 and shall be Ézéchiel 28:4 Ézéchiel 36:14,15 Ézéchiel 37:25 Amos 9:15 Apocalypse 21:4 the children Psaume 89:22 Éphésiens 2:2,3 Éphésiens 5:6 waste Ésaïe 49:17 Ésaïe 60:18 as the Exode 1:12,14 Exode 2:23 Links 1 Chroniques 17:9 Interlinéaire • 1 Chroniques 17:9 Multilingue • 1 Crónicas 17:9 Espagnol • 1 Chroniques 17:9 Français • 1 Chronik 17:9 Allemand • 1 Chroniques 17:9 Chinois • 1 Chronicles 17:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 17 …8j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre; 9j'ai donné une demeure à mon peuple d'Israël, et je l'ai planté pour qu'il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne le détruisent plus comme auparavant 10et comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple d'Israël. J'ai humilié tous tes ennemis. Et je t'annonce que l'Eternel te bâtira une maison.… Références Croisées 1 Chroniques 17:8 j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre; 1 Chroniques 17:10 et comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple d'Israël. J'ai humilié tous tes ennemis. Et je t'annonce que l'Eternel te bâtira une maison. |