Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu. Martin Bible Pour moi donc, mes frères, quand je suis venu vers vous, je n'y suis point venu avec des discours pompeux, remplis de la sagesse [humaine], en vous annonçant le témoignage de Dieu. Darby Bible Et moi-meme, quand je suis alle aupres de vous, freres, je ne suis pas alle avec excellence de parole ou de sagesse, en vous annonçant le temoignage de Dieu; King James Bible And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. English Revised Version And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the mystery of God. Trésor de l'Écriture when. Actes 18:1-4 with. 1 Corinthiens 2:4,13 1 Corinthiens 1:17 Exode 4:10 Jérémie 1:6,7 Romains 16:18 2 Corinthiens 10:10 2 Corinthiens 11:6 the testimony. 1 Corinthiens 1:6 Ésaïe 8:20 Actes 20:21 Actes 22:18 2 Thessaloniciens 1:10 1 Timothée 1:11 2 Timothée 1:8 1 Jean 4:14 1 Jean 5:11-13 Apocalypse 1:2,9 Apocalypse 19:10 Links 1 Corinthiens 2:1 Interlinéaire • 1 Corinthiens 2:1 Multilingue • 1 Corintios 2:1 Espagnol • 1 Corinthiens 2:1 Français • 1 Korinther 2:1 Allemand • 1 Corinthiens 2:1 Chinois • 1 Corinthians 2:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 2 1Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu. 2Car je n'ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.… Références Croisées Romains 16:25 A celui qui peut vous affermir selon mon Evangile et la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles, 1 Corinthiens 1:17 Ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, c'est pour annoncer l'Evangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine. 1 Corinthiens 2:4 et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse, mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance, 1 Corinthiens 2:7 nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire, 1 Corinthiens 2:13 Et nous en parlons, non avec des discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne l'Esprit, employant un langage spirituel pour les choses spirituelles. |