Versets Parallèles Louis Segond Bible non pas d'une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde. Martin Bible Mais non pas absolument avec les fornicateurs de ce monde, ou avec les avares, ou les ravisseurs, ou les idolâtres; car autrement certes, il vous faudrait sortir du monde. Darby Bible pas absolument avec les fornicateurs de ce monde, ou les avares et les ravisseurs, ou les idolatres, puisqu'ainsi il faudrait que vous sortissiez du monde; King James Bible Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. English Revised Version not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world: Trésor de l'Écriture altogether. 1 Corinthiens 10:27 of this. 1 Corinthiens 1:20 Jean 8:23 Jean 15:19 Jean 17:6,9,15,16 2 Corinthiens 4:4 Éphésiens 2:2 1 Jean 4:5,7 for. Matthieu 5:14-16 Jean 17:15 Philippiens 2:15 1 Jean 5:19 Apocalypse 12:9 Links 1 Corinthiens 5:10 Interlinéaire • 1 Corinthiens 5:10 Multilingue • 1 Corintios 5:10 Espagnol • 1 Corinthiens 5:10 Français • 1 Korinther 5:10 Allemand • 1 Corinthiens 5:10 Chinois • 1 Corinthians 5:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 5 9Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, - 10non pas d'une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde. 11Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir des relations avec quelqu'un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.… Références Croisées Luc 18:11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain; 1 Corinthiens 5:9 Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, - 1 Corinthiens 5:11 Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir des relations avec quelqu'un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme. 1 Corinthiens 10:27 Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience. |