Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole. Martin Bible J'ai manifesté ton Nom aux hommes que tu m'as donnés du monde; ils étaient tiens, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole. Darby Bible J'ai manifeste ton nom aux hommes que tu m'as donnes du monde; ils etaient à toi, et tu me les as donnes; et ils ont garde ta parole. King James Bible I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. English Revised Version I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word. Trésor de l'Écriture have manifested. Jean 17:26 Jean 1:18 Jean 12:28 Exode 3:13-15 Exode 9:16 Exode 34:5-7 Psaume 22:22 Psaume 71:17-19 Matthieu 11:25-27 Luc 10:21,22 2 Corinthiens 4:6 Hébreux 2:12 1 Jean 5:20 the men. Jean 17:2,9,11,14,16,24 Jean 6:37 Jean 10:27-29 Jean 15:19 Jean 18:9 Actes 13:48 thine. Jean 17:9,10 Romains 8:28-30 Romains 11:2 Éphésiens 1:4-11 2 Thessaloniciens 2:13,14 1 Pierre 1:1 they. Jean 8:31,32 Jean 14:21-24 Jean 15:3,7 Psaume 119:11 Proverbes 2:1-5,10 Proverbes 3:1-4 Proverbes 23:23 Colossiens 3:16 2 Timothée 1:13 Hébreux 3:6 Apocalypse 2:13 Apocalypse 3:8 Links Jean 17:6 Interlinéaire • Jean 17:6 Multilingue • Juan 17:6 Espagnol • Jean 17:6 Français • Johannes 17:6 Allemand • Jean 17:6 Chinois • John 17:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 17 6J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole. 7Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi.… Références Croisées Jean 6:37 Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi; Jean 6:39 Or, la volonté de celui qui m'a envoyé, c'est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. Jean 8:51 En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. Jean 8:52 Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. Jean 17:2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. Jean 17:7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi. Jean 17:9 C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi; - Jean 17:11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous. Jean 17:12 Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Ecriture fût accomplie. Jean 17:26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux. Apocalypse 3:10 Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre. |