1 Jean 2:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.

Martin Bible
Jeunes enfants, je vous écris, parce que vous avez connu le Père. Pères, je vous ai écrit, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Jeunes gens, je vous ai écrit, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin esprit.

Darby Bible
Je vous ai ecrit, peres, parce que vous connaissez celui qui est des le commencement. Je vous ai ecrit, jeunes gens, parce que vous etes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le mechant.

King James Bible
I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.

English Revised Version
I have written unto you, fathers, because ye know him which is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the evil one.
Trésor de l'Écriture

fathers.

1 Jean 2:13
Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père.

because ye are.

Éphésiens 6:10
Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute-puissante.

Philippiens 4:13
Je puis tout par celui qui me fortifie.

Colossiens 1:11
fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients.

2 Timothée 2:1
Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ.

the word.

Psaume 119:11
Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.

Jean 5:38
et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.

Jean 8:31
Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples;

Jean 15:7
Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.

Colossiens 3:16
Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.

Hébreux 8:10
Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit le Seigneur: Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.

2 Jean 1:2
cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité:

3 Jean 1:3
J'ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.

ye have overcome.

Apocalypse 2:7
Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.

*etc:

Links
1 Jean 2:14 Interlinéaire1 Jean 2:14 Multilingue1 Juan 2:14 Espagnol1 Jean 2:14 Français1 Johannes 2:14 Allemand1 Jean 2:14 Chinois1 John 2:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Jean 2
13Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père. 14Je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.
Références Croisées
Jean 5:38
et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.

Jean 8:37
Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne pénètre pas en vous.

Éphésiens 6:10
Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute-puissante.

1 Jean 1:1
Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la parole de vie, -

1 Jean 1:10
Si nous disons que nous n'avons pas péché, nous le faisons menteur, et sa parole n'est point en nous.

1 Jean 2:13
Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père.

1 Jean 2:13
Haut de la Page
Haut de la Page