1 Jean 4:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

Martin Bible
Mes bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer l'un l'autre.

Darby Bible
Bien-aimes, si Dieu nous aima ainsi, nous aussi nous devons nous aimer l'un l'autre.

King James Bible
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

English Revised Version
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
Trésor de l'Écriture

1 Jean 3:16,17,23
Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.…

Matthieu 18:32,33
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis en entier ta dette, parce que tu m'en avais supplié;…

Luc 10:37
C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même.

Jean 13:34
Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.

Jean 15:12,13
C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.…

2 Corinthiens 8:8,9
Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.…

Éphésiens 4:31,32
Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.…

Éphésiens 5:1,2
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés;…

Colossiens 3:13
Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.

Links
1 Jean 4:11 Interlinéaire1 Jean 4:11 Multilingue1 Juan 4:11 Espagnol1 Jean 4:11 Français1 Johannes 4:11 Allemand1 Jean 4:11 Chinois1 John 4:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Jean 4
10Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu, mais en ce qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés. 11Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres. 12Personne n'a jamais vu Dieu; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.…
Références Croisées
1 Jean 2:7
Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.

1 Jean 3:11
Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,

1 Jean 4:7
Bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu.

2 Jean 1:5
Et maintenant, ce que je te demande, Kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dès le commencement, -c'est que nous nous aimions les uns les autres.

1 Jean 4:10
Haut de la Page
Haut de la Page