Versets Parallèles Louis Segond Bible Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. Martin Bible Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban, jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé des bêtes, des oiseaux, des reptiles, et des poissons. Darby Bible Et il parla sur les arbres, depuis le cedre qui est sur le Liban, jusqu'à l'hysope qui sort du mur; et il parla sur les betes, et sur les oiseaux, et sur les reptiles, et sur les poissons. King James Bible And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. English Revised Version And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. Trésor de l'Écriture Nombres 24:6 2 Rois 19:23 Psaume 92:12 the hyssop Exode 12:22 Nombres 19:18 Psaume 51:7 Hébreux 9:19 of beasts Genèse 1:20-25 Links 1 Rois 4:33 Interlinéaire • 1 Rois 4:33 Multilingue • 1 Reyes 4:33 Espagnol • 1 Rois 4:33 Français • 1 Koenige 4:33 Allemand • 1 Rois 4:33 Chinois • 1 Kings 4:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 4 …32Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques. 33Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. 34Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. Références Croisées Lévitique 14:51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive, et il en fera sept fois l'aspersion sur la maison. 1 Rois 4:32 Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques. 1 Rois 4:34 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. Cantique des Cantiqu 4:8 Viens avec moi du Liban, ma fiancée, Viens avec moi du Liban! Regarde du sommet de l'Amana, Du sommet du Senir et de l'Hermon, Des tanières des lions, Des montagnes des léopards. Cantique des Cantiqu 5:15 Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d'or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres. |