1 Samuel 20:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre.

Martin Bible
Et quant à la parole que nous nous sommes donnée toi et moi; voici, l'Eternel est entre moi et toi à jamais.

Darby Bible
Et quant à la parole que nous avons dite, moi et toi, voici, l'Eternel est entre moi et toi, à toujours.

King James Bible
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.

English Revised Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD is between thee and me for ever.
Trésor de l'Écriture

the matter

1 Samuel 20:14,15
Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l'Eternel; et si je meurs,…

the Lord

1 Samuel 20:42
Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Eternel, en disant: Que l'Eternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

Genèse 16:5
Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Eternel soit juge entre moi et toi!

Genèse 31:50
Si tu maltraites mes filles, et si tu prends encore d'autres femmes, ce n'est pas un homme qui sera avec nous, prends-y garde, c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.

Links
1 Samuel 20:23 Interlinéaire1 Samuel 20:23 Multilingue1 Samuel 20:23 Espagnol1 Samuel 20:23 Français1 Samuel 20:23 Allemand1 Samuel 20:23 Chinois1 Samuel 20:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Samuel 20
22Mais si je dis au jeune homme: Voici, les flèches sont au delà de toi! alors va-t-en, car l'Eternel te renvoie. 23L'Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre. 24David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger.…
Références Croisées
Genèse 31:49
On l'appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit: Que l'Eternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l'un et l'autre perdus de vue.

Genèse 31:53
Que le Dieu d'Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac.

1 Samuel 20:14
Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l'Eternel; et si je meurs,

1 Samuel 20:15
ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l'Eternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre.

1 Samuel 20:24
David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger.

1 Samuel 20:42
Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Eternel, en disant: Que l'Eternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

1 Samuel 20:22
Haut de la Page
Haut de la Page