Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre. Martin Bible Et quant à la parole que nous nous sommes donnée toi et moi; voici, l'Eternel est entre moi et toi à jamais. Darby Bible Et quant à la parole que nous avons dite, moi et toi, voici, l'Eternel est entre moi et toi, à toujours. King James Bible And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. English Revised Version And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD is between thee and me for ever. Trésor de l'Écriture the matter 1 Samuel 20:14,15 the Lord 1 Samuel 20:42 Genèse 16:5 Genèse 31:50 Links 1 Samuel 20:23 Interlinéaire • 1 Samuel 20:23 Multilingue • 1 Samuel 20:23 Espagnol • 1 Samuel 20:23 Français • 1 Samuel 20:23 Allemand • 1 Samuel 20:23 Chinois • 1 Samuel 20:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 20 …22Mais si je dis au jeune homme: Voici, les flèches sont au delà de toi! alors va-t-en, car l'Eternel te renvoie. 23L'Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre. 24David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger.… Références Croisées Genèse 31:49 On l'appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit: Que l'Eternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l'un et l'autre perdus de vue. Genèse 31:53 Que le Dieu d'Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac. 1 Samuel 20:14 Si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l'Eternel; et si je meurs, 1 Samuel 20:15 ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l'Eternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre. 1 Samuel 20:24 David se cacha dans les champs. C'était la nouvelle lune, et le roi prit place au festin pour manger. 1 Samuel 20:42 Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Eternel, en disant: Que l'Eternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville. |