Versets Parallèles Louis Segond Bible Vous direz: Ainsi parle le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix. Martin Bible Et qu'on leur dise : Ainsi a dit le Roi : Mettez cet homme en prison, et ne lui donnez qu'un peu de pain à manger et un peu d'eau [à boire], jusqu'à ce que je retourne en paix. Darby Bible et vous direz: Ainsi dit le roi: Mettez cet homme en prison, et donnez-lui à manger le pain d'affliction et l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix. King James Bible And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. English Revised Version and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Trésor de l'Écriture Put 2 Chroniques 18:15 2 Chroniques 16:10 1 Rois 22:26-28 Jérémie 20:2,3 Matthieu 5:12 Luc 3:19,20 Actes 5:18 2 Corinthiens 11:23 Apocalypse 11:10 this fellow 1 Samuel 25:21 Matthieu 12:24 Luc 23:2 Actes 22:22 bread of affliction Psaume 80:5 Psaume 102:9 Ésaïe 30:20 until I return Deutéronome 29:19 Psaume 10:5 Proverbes 14:16 1 Thessaloniciens 5:2,3 Links 2 Chroniques 18:26 Interlinéaire • 2 Chroniques 18:26 Multilingue • 2 Crónicas 18:26 Espagnol • 2 Chroniques 18:26 Français • 2 Chronik 18:26 Allemand • 2 Chroniques 18:26 Chinois • 2 Chronicles 18:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Chroniques 18 …25Le roi d'Israël dit: Prenez Michée et emmenez-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi. 26Vous direz: Ainsi parle le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix. 27Et Michée dit: Si tu reviens en paix, l'Eternel n'a point parlé par moi. Il dit encore: Vous tous, peuples, entendez! Références Croisées Hébreux 11:36 d'autres subirent les moqueries et le fouet, les chaînes et la prison; 2 Chroniques 16:10 Asa fut irrité contre le voyant, et il le fit mettre en prison, parce qu'il était en colère contre lui. Et dans le même temps Asa opprima aussi quelques-uns du peuple. Jérémie 37:15 Les chefs, irrités contre Jérémie, le frappèrent, et le mirent en prison dans la maison de Jonathan, le secrétaire; car ils en avaient fait une prison. |