Versets Parallèles Louis Segond Bible David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il m'a rendu le mal pour le bien. Martin Bible Or David avait dit : Certainement c'est en vain que j'ai gardé tout ce que celui-ci avait au désert, en sorte qu'il ne s'est rien perdu de tout ce qui était à lui; car il m'a rendu le mal pour le bien. Darby Bible Et David avait dit: Certainement c'est en vain que j'ai garde tout ce que cet homme avait au desert, et que rien n'a manque de tout ce qui etait à lui: il m'a rendu le mal pour le bien. King James Bible Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good. English Revised Version Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good. Trésor de l'Écriture Surely 1 Samuel 25:13 Job 30:8 Psaume 37:8 Éphésiens 4:26,31 1 Thessaloniciens 5:15 1 Pierre 2:21-23 1 Pierre 3:9 he hath requited Genèse 44:4 Psaume 35:12 Psaume 38:20 Psaume 109:3-5 Proverbes 17:13 Jérémie 18:20 Romains 12:21 1 Pierre 2:20 1 Pierre 2:17 Links 1 Samuel 25:21 Interlinéaire • 1 Samuel 25:21 Multilingue • 1 Samuel 25:21 Espagnol • 1 Samuel 25:21 Français • 1 Samuel 25:21 Allemand • 1 Samuel 25:21 Chinois • 1 Samuel 25:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 25 …20Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, en sorte qu'elle les rencontra. 21David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il m'a rendu le mal pour le bien. 22Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu'à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal!… Références Croisées 1 Samuel 25:7 Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu'ils ont été à Carmel. 1 Samuel 25:15 Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs. 1 Samuel 25:20 Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, en sorte qu'elle les rencontra. Psaume 109:5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour. Proverbes 17:13 De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison. |