Versets Parallèles Louis Segond Bible Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent. Martin Bible C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi; tu me délivres de l'homme outrageux. Darby Bible Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as eleve au-dessus de ceux qui s'elevent contre moi, tu m'as delivre de l'homme violent. King James Bible And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. English Revised Version And that bringeth me forth from mine enemies: yea, thou liftest me up above them that rise up against me: thou deliverest me from the violent man. Trésor de l'Écriture thou also 2 Samuel 5:12 2 Samuel 7:8,9 Nombres 24:7,17-19 1 Samuel 2:8 Psaume 18:48 the violent Psaume 52:1 Psaume 140:1 Links 2 Samuel 22:49 Interlinéaire • 2 Samuel 22:49 Multilingue • 2 Samuel 22:49 Espagnol • 2 Samuel 22:49 Français • 2 Samuel 22:49 Allemand • 2 Samuel 22:49 Chinois • 2 Samuel 22:49 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 22 …48Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, 49Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent. 50C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.… Références Croisées Psaume 44:5 Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires. Psaume 140:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents. Psaume 140:4 Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber! |