Psaume 140:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Martin Bible
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, délivre-moi de l'homme méchant; garde-moi de l'homme violent.

Darby Bible
Eternel! delivre-moi de l'homme mauvais, preserve-moi de l'homme violent,

King James Bible
To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
Trésor de l'Écriture

a.

2942 B.C.

1062. Deliver

Psaume 43:1
Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d'iniquité!

Psaume 59:1-3
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!…

Psaume 71:4
Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!

violent man.

Psaume 140:4,11
Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!…

Psaume 18:48
Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.

Habacuc 1:2,3
Jusqu'à quand, ô Eternel?... J'ai crié, Et tu n'écoutes pas! J'ai crié vers toi à la violence, Et tu ne secours pas!…

Links
Psaume 140:1 InterlinéairePsaume 140:1 MultilingueSalmos 140:1 EspagnolPsaume 140:1 FrançaisPsalm 140:1 AllemandPsaume 140:1 ChinoisPsalm 140:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 140
1Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents. 2Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, Et sont toujours prêts à faire la guerre!…
Références Croisées
2 Samuel 22:49
Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent.

Psaume 17:13
Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!

Psaume 18:48
Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.

Psaume 54:3
Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

Psaume 59:2
Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!

Psaume 64:1
Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!

Psaume 71:4
Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, De la main de l'homme inique et violent!

Psaume 86:14
O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d'hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.

Psaume 140:4
Eternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!

Psaume 140:11
L'homme dont la langue est fausse ne s'affermit pas sur la terre; Et l'homme violent, le malheur l'entraîne à sa perte.

Psaume 139:24
Haut de la Page
Haut de la Page