Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel des armées. Martin Bible Quand David eut achevé d'offrir des holocaustes et des sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de l'Eternel des armées. Darby Bible Et quand David eut acheve d'offrir les holocaustes et les sacrifices de prosperite, il benit le peuple au nom de l'Eternel des armees; King James Bible And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. English Revised Version And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. Trésor de l'Écriture as soon 1 Rois 8:55 1 Chroniques 16:2 2 Chroniques 6:3 2 Chroniques 30:18,19,27 Actes 3:26 he blessed Genèse 14:19 Exode 39:43 Lévitique 9:22,23 Hébreux 7:1-7 Links 2 Samuel 6:18 Interlinéaire • 2 Samuel 6:18 Multilingue • 2 Samuel 6:18 Espagnol • 2 Samuel 6:18 Français • 2 Samuel 6:18 Allemand • 2 Samuel 6:18 Chinois • 2 Samuel 6:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 6 …17Après qu'on eut amené l'arche de l'Eternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l'Eternel des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. 18Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel des armées. 19Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison.… Références Croisées Josué 22:6 Et Josué les bénit et les renvoya, et ils s'en allèrent vers leurs tentes. 2 Samuel 6:19 Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison. 1 Rois 8:14 Le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout. 1 Rois 8:15 Et il dit: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré en disant: 1 Rois 8:55 Debout, il bénit à haute voix toute l'assemblée d'Israël, en disant: |