Actes 18:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.

Martin Bible
Et parce qu'il était de même métier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur métier était de faire des tentes.

Darby Bible
et parce qu'il etait du meme metier, il demeura avec eux et travaillait, car leur metier etait de faire des tentes.

King James Bible
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

English Revised Version
and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.
Trésor de l'Écriture

and wrought.

Actes 20:34,35
Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.…

1 Corinthiens 4:12
nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

1 Corinthiens 9:6-12
Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n'avons pas le droit de ne point travailler?…

2 Corinthiens 11:9
Et lorsque j'étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à charge à personne; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m'en garderai.

1 Thessaloniciens 2:9
Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu.

2 Thessaloniciens 3:8,9
Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous.…

Links
Actes 18:3 InterlinéaireActes 18:3 MultilingueHechos 18:3 EspagnolActes 18:3 FrançaisApostelgeschichte 18:3 AllemandActes 18:3 ChinoisActs 18:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Actes 18
2Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d'Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux; 3et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes. 4Paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des Juifs et des Grecs.…
Références Croisées
Actes 20:34
Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.

1 Corinthiens 4:12
nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

1 Corinthiens 9:12
Si d'autres jouissent de ce droit sur vous, n'est-ce pas plutôt à nous d'en jouir? Mais nous n'avons point usé de ce droit; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d'obstacle à l'Evangile de Christ.

1 Corinthiens 9:14
De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile.

1 Corinthiens 9:15
Pour moi, je n'ai usé d'aucun de ces droits, et ce n'est pas afin de les réclamer en ma faveur que j'écris ainsi; car j'aimerais mieux mourir que de me laisser enlever ce sujet de gloire.

1 Corinthiens 9:18
Quelle est donc ma récompense? C'est d'offrir gratuitement l'Evangile que j'annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l'Evangile.

2 Corinthiens 11:7
Ou bien, ai-je commis un péché parce que, m'abaissant moi-même afin que vous fussiez élevés, je vous ai annoncé gratuitement l'Evangile de Dieu?

2 Corinthiens 12:13
En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Eglises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? Pardonnez-moi ce tort.

1 Thessaloniciens 2:9
Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu.

1 Thessaloniciens 4:11
et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,

2 Thessaloniciens 3:8
Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous.

Actes 18:2
Haut de la Page
Haut de la Page