Darby Bible 1Et Moise reunit toute l'assemblee des fils d'Israel, et leur dit: Ce sont ici les choses que l'Eternel a commande de faire: 2Pendant six jours le travail se fera, mais le septieme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacre à l'Eternel: quiconque fera une oeuvre ce jour-là, sera mis à mort. 3Vous n'allumerez point de feu, dans toutes vos habitations, le jour du sabbat. 4Et Moise parla à toute l'assemblee des fils d'Israel, en disant Voici ce que l'Eternel a commande, disant: 5Prenez, de ce qui est à vous, une offrande pour l'Eternel; que tout homme qui a un esprit liberal apporte l'offrande elevee de l'Eternel: de l'or, et de l'argent, et de l'airain; 6et du bleu, et de la pourpre, et de l'ecarlate, et du coton blanc, et du poil de chevre; 7et des peaux de beliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, et du bois de sittim; 8et de l'huile pour le luminaire, et des aromates pour l'huile de l'onction et pour l'encens des drogues odoriferantes; 9et des pierres d'onyx, et des pierres à enchasser pour l'ephod et pour le pectoral. 10--Et que tous les hommes intelligents parmi vous viennent, et fassent tout ce que l'Eternel a commande: 11le tabernacle, sa tente, et sa couverture, ses agrafes, et ses ais, ses traverses, ses piliers, et ses bases; 12l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile qui sert de rideau; 13la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition; 14et le chandelier du luminaire, et ses ustensiles, et ses lampes, et l'huile du luminaire; 15et l'autel de l'encens et ses barres; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odoriferantes; et le rideau de l'entree, pour l'entree du tabernacle; 16l'autel de l'holocauste et la grille d'airain qui lui appartient, ses barres et tous ses ustensiles; la cuve et son soubassement; 17les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases, et le rideau de la porte du parvis; 18les pieux du tabernacle, et les pieux du parvis, et leurs cordages; 19les vetements de service pour servir dans le lieu saint, les saints vetements pour Aaron, le sacrificateur, et les vetements de ses fils pour exercer la sacrificature. 20Et toute l'assemblee des fils d'Israel sortit de devant Moise. 21Tout homme que son coeur y porta, et tous ceux qui avaient un esprit liberal, vinrent et apporterent l'offrande de l'Eternel pour l'oeuvre de la tente d'assignation, et pour tout son service, et pour les saints vetements. 22Et les hommes vinrent avec les femmes: tous ceux qui avaient un esprit liberal apporterent des anneaux de nez, et des pendants d'oreille, et des anneaux, et des colliers, toutes sortes d'objets d'or, et tout homme qui offrit une offrande tournoyee d'or à l'Eternel, 23tout homme chez qui se trouva du bleu, et de la pourpre, et de l'ecarlate, et du coton blanc, et du poil de chevre, et des peaux de beliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, les apporta. 24Tout homme qui offrit une offrande elevee d'argent et d'airain, apporta l'offrande de l'Eternel; et tout homme chez qui se trouva du bois de sittim pour toute l'oeuvre du service, l'apporta. 25Et toute femme intelligente fila de sa main, et porta ce qu'elle avait file: le bleu, et la pourpre, et l'ecarlate, et le fin coton; 26et toutes les femmes habiles et que leur coeur y porta filerent du poil de chevre. 27Et les princes apporterent les pierres d'onyx et les pierres à enchasser pour l'ephod et pour le pectoral; 28et les aromates, et l'huile pour le luminaire, et pour l'huile de l'onction, et pour l'encens des drogues odoriferantes. 29Les fils d'Israel, tout homme et toute femme qui eurent un esprit liberal pour apporter pour toute l'oeuvre que, par Moise, l'Eternel avait commande de faire, apporterent une offrande volontaire à l'Eternel. 30Et Moise dit aux fils d'Israel: Voyez, l'Eternel a appele par nom Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda; 31et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espece d'ouvrages; 32et pour faire des inventions, pour travailler en or, et en argent, et en airain; 33et pour tailler des pierres à enchasser, et pour tailler le bois, afin d'executer des dessins en toutes sortes d'ouvrages; 34il a mis au coeur d'enseigner; et à lui et à Oholiab, fils d'Akhisamac, de la tribu de Dan, 35il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en ecarlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espece de travail, et inventant des dessins. |