Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; En ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages. Martin Bible Et il donnera la pluie sur tes semailles, quand tu auras semé en la terre; et le grain du revenu de la terre sera abondant, et bien nourri; en ce jour-là ton bétail paîtra dans une campagne spacieuse. Darby Bible Et il donnera la pluie à ta semence dont tu ensemenceras le sol, et le pain, produit du sol; et il sera riche et nourrissant. Ton betail paitra en ce jour-là dans de vastes paturages, King James Bible Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. English Revised Version And he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. Trésor de l'Écriture shall he Ésaïe 5:6 Ésaïe 32:20 Ésaïe 44:2-4 Ésaïe 55:10,11 Ésaïe 58:11 Psaume 65:9-13 Psaume 104:13,14 Psaume 107:35-38 Jérémie 14:22 Ézéchiel 36:25,26 Osée 2:21-23 Joël 2:21-26 Amos 4:7,8 Zacharie 8:11,12 Zacharie 10:1 Malachie 3:10 Matthieu 6:33 1 Timothée 4:8 it shall Ésaïe 4:2 Psaume 36:8
Genèse 41:18,26,47 Psaume 144:12-14 Osée 4:16 Malachie 4:2 Links Ésaïe 30:23 Interlinéaire • Ésaïe 30:23 Multilingue • Isaías 30:23 Espagnol • Ésaïe 30:23 Français • Jesaja 30:23 Allemand • Ésaïe 30:23 Chinois • Isaiah 30:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 30 …22Vous tiendrez pour souillés l'argent qui recouvre vos idoles, Et l'or dont elles sont revêtues; Tu en disperseras les débris comme une impureté: Hors d'ici! leur diras-tu. 23Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; En ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages. 24Les boeufs et les ânes, qui labourent la terre, Mangeront un fourrage salé, Qu'on aura vanné avec la pelle et le van.… Références Croisées Psaume 65:9 Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi. Psaume 65:13 Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent. Psaume 104:13 De sa haute demeure, il arrose les montagnes; La terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres. Psaume 104:14 Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l'homme, Afin que la terre produise de la nourriture, Psaume 144:13 Nos greniers sont pleins, Regorgeant de toute espèce de provisions; Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, Dans nos campagnes; Ésaïe 10:27 En ce jour, son fardeau sera ôté de dessus ton épaule, Et son joug de dessus ton cou; Et la graisse fera éclater le joug. Ésaïe 32:20 Heureux vous qui partout semez le long des eaux, Et qui laissez sans entraves le pied du boeuf et de l'âne! Ésaïe 55:10 Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n'y retournent pas Sans avoir arrosé, fécondé la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange, Ésaïe 65:21 Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit. Osée 4:16 Parce qu'Israël se révolte comme une génisse indomptable, Maintenant l'Eternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines. Zacharie 10:1 Demandez à l'Eternel la pluie, la pluie du printemps! L'Eternel produira des éclairs, Et il vous enverra une abondante pluie, Il donnera à chacun de l'herbe dans son champ. |