Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t'a engendré. Martin Bible Tu as oublié le Rocher qui t'a engendré, et tu as mis en oubli le [Dieu] Fort qui t'a formé. Darby Bible Tu as oublie le Rocher qui t'a engendre, et tu as mis en oubli le *Dieu qui t'a enfante. King James Bible Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. English Revised Version Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth. Trésor de l'Écriture the Rock Deutéronome 32:4,15 Ésaïe 17:10 forgotten Deutéronome 6:12 Deutéronome 8:11,14,19 Psaume 9:17 Psaume 44:20-22 Psaume 106:21 Ésaïe 17:10 Ésaïe 22:10,11 Jérémie 2:32 Jérémie 3:21 Osée 8:14 Links Deutéronome 32:18 Interlinéaire • Deutéronome 32:18 Multilingue • Deuteronomio 32:18 Espagnol • Deutéronome 32:18 Français • 5 Mose 32:18 Allemand • Deutéronome 32:18 Chinois • Deuteronomy 32:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 32 …17Ils ont sacrifié à des idoles qui ne sont pas Dieu, A des dieux qu'ils ne connaissaient point, Nouveaux, venus depuis peu, Et que vos pères n'avaient pas craints. 18Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t'a engendré. 19L'Eternel l'a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles.… Références Croisées Deutéronome 32:4 Il est le rocher; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes; C'est un Dieu fidèle et sans iniquité, Il est juste et droit. 1 Samuel 12:9 Mais ils oublièrent l'Eternel, leur Dieu; et il les vendit entre les mains de Sisera, chef de l'armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre. Psaume 18:2 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite! Psaume 106:21 Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Egypte, Ésaïe 17:10 Car tu as oublié le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrément, Tu as planté des ceps étrangers; Ésaïe 27:11 Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce. Osée 8:14 Israël a oublié celui qui l'a fait, Et a bâti des palais, Et Juda a multiplié les villes fortes; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dévorera les palais. |