Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Egypte, Martin Bible Ils oublièrent le [Dieu] Fort, leur Libérateur, qui avait fait de grandes choses en Egypte; Darby Bible Ils oublierent Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Egypte, King James Bible They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; English Revised Version They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; Trésor de l'Écriture forgat Psaume 106:13 Psaume 78:11,12,42-51 Deutéronome 32:17,18 Jérémie 2:32 God Ésaïe 12:2 Ésaïe 45:21 Ésaïe 63:8 Osée 1:7 Luc 1:47 Tite 1:3 Tite 2:10 Tite 3:4-6 which Psaume 74:13,14 Psaume 135:9 Deutéronome 4:34 Deutéronome 6:22 Deutéronome 7:18,19 Néhémie 9:10,11 Links Psaume 106:21 Interlinéaire • Psaume 106:21 Multilingue • Salmos 106:21 Espagnol • Psaume 106:21 Français • Psalm 106:21 Allemand • Psaume 106:21 Chinois • Psalm 106:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 106 …20Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d'un boeuf qui mange l'herbe. 21Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Egypte, 22Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.… Références Croisées Deutéronome 8:14 prends garde que ton coeur ne s'enfle, et que tu n'oublies l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude, Deutéronome 10:21 Il est ta gloire, il est ton Dieu: c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. Deutéronome 32:18 Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu as oublié le Dieu qui t'a engendré. Psaume 78:11 Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir. Psaume 106:7 Nos pères en Egypte ne furent pas attentifs à tes miracles, Ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, Ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge. Psaume 106:13 Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n'attendirent pas l'exécution de ses desseins. Jérémie 2:32 La jeune fille oublie-t-elle ses ornements, La fiancée sa ceinture? Et mon peuple m'a oublié Depuis des jours sans nombre. Ézéchiel 22:12 Chez toi, l'on reçoit des présents pour répandre le sang: tu exiges un intérêt et une usure, tu dépouilles ton prochain par la violence, et moi, tu m'oublies, dit le Seigneur, l'Eternel. |