Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel. Martin Bible Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta Loi à Israël, ils mettront le parfum en tes narines, et tout Sacrifice qui se consume entièrement par le feu sur ton autel. Darby Bible Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob et ta loi à Israel; ils mettront l'encens sous tes narines et l'holocauste sur ton autel. King James Bible They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar. English Revised Version They shall teach Jacob thy judgments, And Israel thy law: They shall put incense before thee, And whole burnt offering upon thine altar. Trésor de l'Écriture They shall teach. Deutéronome 17:9-11 Deutéronome 24:8 Lévitique 10:11 2 Chroniques 17:8-10 2 Chroniques 30:22 Néhémie 8:1-9,13-15,18 Ézéchiel 44:23,24 Osée 4:6 Malachie 2:6-8 Matthieu 23:2,3 Jean 21:15,16 they shall put incense. Exode 30:7,8 Nombres 16:40,46 1 Samuel 2:28 2 Chroniques 26:18 Luc 1:9,10 Hébreux 7:25 Hébreux 9:24 Apocalypse 8:3-5 before thee [heb] at thy nose Lévitique 1:9,13,17 Lévitique 9:12,13 Psaume 51:19 Ézéchiel 43:27 Links Deutéronome 33:10 Interlinéaire • Deutéronome 33:10 Multilingue • Deuteronomio 33:10 Espagnol • Deutéronome 33:10 Français • 5 Mose 33:10 Allemand • Deutéronome 33:10 Chinois • Deuteronomy 33:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 33 …9Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance; 10Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel. 11Bénis sa force, ô Eternel! Agrée l'oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!… Références Croisées Lévitique 10:11 et enseigner aux enfants d'Israël toutes les lois que l'Eternel leur a données par Moïse. Lévitique 16:12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ôtés de dessus l'autel devant l'Eternel, et de deux poignées de parfum odoriférant en poudre; il portera ces choses au delà du voile; Lévitique 16:13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Eternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra point. Nombres 7:50 une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum; Deutéronome 31:9 Moïse écrivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et à tous les anciens d'Israël. Deutéronome 33:11 Bénis sa force, ô Eternel! Agrée l'oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus! Esdras 7:10 Car Esdras avait appliqué son coeur à étudier et à mettre en pratique la loi de l'Eternel, et à enseigner au milieu d'Israël les lois et les ordonnances. Psaume 51:19 Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel. |