Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d'Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman! Martin Bible Et Harbona l'un des Eunuques dit en la présence du Roi : Voilà même le gibet qu'Haman a fait faire pour Mardochée, qui donna ce bon avis pour le Roi, est tout dressé dans la maison d'Haman, haut de cinquante coudées; et le Roi dit : Pendez-l'y. Darby Bible Et Harbona, l'un des eunuques, dit devant le roi: Voici, le bois, haut de cinquante coudees, qu'Haman avait prepare pour Mardochee, qui a parle pour le bien du roi, est dresse dans la maison d'Haman. Et le roi dit: King James Bible And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon. English Revised Version Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon. Trésor de l'Écriture Harbonah. Esther 1:10 Harbona. Esther 6:14 2 Rois 9:32 Behold. Esther 5:14 Job 27:20-23 Psaume 7:15,16 Psaume 35:8 Psaume 141:10 Proverbes 11:5,6 gallows. Esther 2:21-23 Esther 6:2 Hang him thereon. Esther 9:25 1 Samuel 17:51 Psaume 7:15,16 Psaume 9:15,16 Psaume 35:8 Psaume 37:35,36 Psaume 73:19 Proverbes 11:5,6 Daniel 6:7,24 Links Esther 7:9 Interlinéaire • Esther 7:9 Multilingue • Ester 7:9 Espagnol • Esther 7:9 Français • Ester 7:9 Allemand • Esther 7:9 Chinois • Esther 7:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esther 7 …8Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit Haman qui s'était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit: Serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d'Haman. 9Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d'Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu'on y pende Haman! 10Et l'on pendit Haman au bois qu'il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa. Références Croisées Esther 2:22 Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée. Esther 5:14 Zéresch, sa femme, et tous ses amis lui dirent: Qu'on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu'on y pende Mardochée; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. Cet avis plut à Haman, et il fit préparer le bois. |