Versets Parallèles Louis Segond Bible La gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la ville. Martin Bible Et la gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et s'arrêta sur la montagne qui est à l'Orient de la ville. Darby Bible Et la gloire de l'Eternel monta du milieu de la ville, et se tint sur la montagne qui est à l'orient de la ville. King James Bible And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. English Revised Version And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. Trésor de l'Écriture the glory Ézéchiel 8:4 Ézéchiel 9:3 Ézéchiel 10:4,18 Ézéchiel 43:4 Zacharie 14:4 Matthieu 23:37-39 Matthieu 24:1,2 which Ézéchiel 43:2 Links Ézéchiel 11:23 Interlinéaire • Ézéchiel 11:23 Multilingue • Ezequiel 11:23 Espagnol • Ézéchiel 11:23 Français • Hesekiel 11:23 Allemand • Ézéchiel 11:23 Chinois • Ezekiel 11:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 11 22Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut. 23La gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la ville. 24L'esprit m'enleva, et me transporta en Chaldée auprès des captifs, en vision par l'esprit de Dieu; et la vision que j'avais eue disparut au-dessus de moi.… Références Croisées Ézéchiel 1:28 Tel l'aspect de l'arc qui est dans la nue en un jour de pluie, ainsi était l'aspect de cette lumière éclatante, qui l'entourait: c'était une image de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je tombai sur ma face, et j'entendis la voix de quelqu'un qui parlait. Ézéchiel 8:4 Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, telle que je l'avais vue en vision dans la vallée. Ézéchiel 9:3 La gloire du Dieu d'Israël s'éleva du chérubin sur lequel elle était, et se dirigea vers le seuil de la maison; et il appela l'homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture. Ézéchiel 10:4 La gloire de l'Eternel s'éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel. Ézéchiel 43:2 Et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'orient. Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire. Ézéchiel 43:4 La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient. Zacharie 14:4 Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, Qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté de l'orient; La montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, Et il se formera une très grande vallée: Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, Et une moitié vers le midi. |