Versets Parallèles Louis Segond Bible Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations! Martin Bible Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations. Darby Bible Fils d'homme, fais connaitre à Jerusalem ses abominations, et dis: King James Bible Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, English Revised Version Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Trésor de l'Écriture cause Ézéchiel 20:4 Ézéchiel 22:2 Ézéchiel 23:36 Ézéchiel 33:7-9 Ésaïe 58:1 Osée 8:1 abominations Ézéchiel 8:9-17 Links Ézéchiel 16:2 Interlinéaire • Ézéchiel 16:2 Multilingue • Ezequiel 16:2 Espagnol • Ézéchiel 16:2 Français • Hesekiel 16:2 Allemand • Ézéchiel 16:2 Chinois • Ezekiel 16:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 16 1La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: 2Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations! 3Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.… Références Croisées Ésaïe 58:1 Crie à plein gosier, ne te retiens pas, Elève ta voix comme une trompette, Et annonce à mon peuple ses iniquités, A la maison de Jacob ses péchés! Ézéchiel 16:1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 16:3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne. Ézéchiel 20:4 Veux-tu les juger, veux-tu les juger, fils de l'homme? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères! Ézéchiel 22:2 Et toi, fils de l'homme, jugeras-tu, jugeras-tu la ville sanguinaire? Fais-lui connaître toutes ses abominations! Ézéchiel 23:36 L'Eternel me dit: Fils de l'homme, jugeras-tu Ohola et Oholiba? Déclare-leur leurs abominations! |