Versets Parallèles Louis Segond Bible Il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici, ils disent: Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus! Martin Bible Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'Israël; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Darby Bible Et il me dit: Fils d'homme, ces os sont toute la maison d'Israel. Voici, ils disent: Nos os sont desseches, et notre attente a peri; nous sommes retranches! King James Bible Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. English Revised Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Trésor de l'Écriture whole house Ézéchiel 37:16,19 Ézéchiel 36:10 Ézéchiel 39:25 Jérémie 31:1 Jérémie 33:24-26 Osée 1:11 Romains 11:26 2 Corinthiens 5:14 Éphésiens 2:1 Our bones Ézéchiel 37:1-8 Nombres 17:12,13 Psaume 77:7-9 Psaume 141:7 Ésaïe 40:27 Ésaïe 49:14 Jérémie 2:25 Links Ézéchiel 37:11 Interlinéaire • Ézéchiel 37:11 Multilingue • Ezequiel 37:11 Espagnol • Ézéchiel 37:11 Français • Hesekiel 37:11 Allemand • Ézéchiel 37:11 Chinois • Ezekiel 37:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 37 11Il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici, ils disent: Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus! 12Prophétise donc, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d'Israël.… Références Croisées Psaume 88:5 Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main. Psaume 88:16 Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent; Psaume 141:7 Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts. Jérémie 32:43 On achètera des champs dans ce pays Dont vous dites: C'est un désert, sans hommes ni bêtes, Il est livré entre les mains des Chaldéens. Jérémie 33:24 N'as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon peuple, Au point de ne plus le regarder comme une nation. Lamentations 3:18 Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel! Lamentations 3:54 Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu! Ézéchiel 33:10 Et toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël: Vous dites: Nos transgressions et nos péchés sont sur nous, et c'est à cause d'eux que nous sommes frappés de langueur; comment pourrions-nous vivre? Ézéchiel 36:10 Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, La maison d'Israël tout entière; Les villes seront habitées, Et l'on rebâtira sur les ruines. Ézéchiel 39:25 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J'aurai pitié de toute la maison d'Israël, Et je serai jaloux de mon saint nom. |