Versets Parallèles Louis Segond Bible Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham; Martin Bible Et Sara vit le fils d'Agar Egyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham, se moquer. Darby Bible Et Sara vit rire le fils d'Agar, l'Egyptienne, qu'elle avait enfante à Abraham; et elle dit à Abraham: King James Bible And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. English Revised Version And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, mocking. Trésor de l'Écriture Sarah. Genèse 16:3-6,15 Genèse 17:20 Egyptian. Genèse 16:1,15 mocking. 2 Rois 2:23,24 2 Chroniques 30:10 2 Chroniques 36:16 Néhémie 4:1-5 Job 30:1 Psaume 22:6 Psaume 42:10 Psaume 44:13,14 Proverbes 20:11 Lamentations 1:7 Galates 4:22,29 Hébreux 11:36 Links Genèse 21:9 Interlinéaire • Genèse 21:9 Multilingue • Génesis 21:9 Espagnol • Genèse 21:9 Français • 1 Mose 21:9 Allemand • Genèse 21:9 Chinois • Genesis 21:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 21 9Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham; 10et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.… Références Croisées Galates 4:29 et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant. Genèse 16:1 Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Egyptienne, nommée Agar. Genèse 16:4 Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris. Genèse 21:8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré. Proverbes 22:10 Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront. |