Versets Parallèles Louis Segond Bible Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays. Martin Bible De sorte qu'il y eut querelle entre les pasteurs du bétail d'Abram, et les pasteurs du bétail de Lot; or en ce temps-là les Cananéens et les Phérésiens demeuraient au pays. Darby Bible Et il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Et le Cananeen et le Pherezien habitaient alors dans le pays. King James Bible And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. English Revised Version And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. Trésor de l'Écriture a strife. Genèse 21:25 Genèse 26:20 Exode 2:17 1 Corinthiens 3:3 Galates 5:20 Tite 3:3 Jacques 3:16 Jacques 4:1 Canaanite. Genèse 10:19 Genèse 12:6 Genèse 15:18-21 Genèse 34:30 Néhémie 5:9 Philippiens 2:14,15 Colossiens 4:5 1 Thessaloniciens 4:12 1 Pierre 2:12 dwelled. Links Genèse 13:7 Interlinéaire • Genèse 13:7 Multilingue • Génesis 13:7 Espagnol • Genèse 13:7 Français • 1 Mose 13:7 Allemand • Genèse 13:7 Chinois • Genesis 13:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 13 …6Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble. 7Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays. 8Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.… Références Croisées Genèse 12:6 Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays. Genèse 15:20 des Héthiens, des Phéréziens, des Rephaïm, Genèse 15:21 des Amoréens, des Cananéens, des Guirgasiens et des Jébusiens. Genèse 26:20 Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d'Isaac, en disant: L'eau est à nous. Et il donna au puits le nom d'Esek, parce qu'ils s'étaient disputés avec lui. Genèse 34:30 Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison. Genèse 46:34 vous répondrez: Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu'à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers sont en abomination aux Egyptiens. Proverbes 20:3 C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l'emportement. |